Prevođenje u EU
U petak će Opća uprava za pisani prijevod Europske komisije održati prezentaciju za studente te na taj način predstaviti rad Uprave i informirati studente o mogućnostima za stjecanje profesionalnog iskustva u području prevođenja ili terminologije.
U cilju što efikasnijeg prevođenja i integriranja hrvatskog jezika u dokumente Europske Unije, Europska komisija i druge europske institucije zainteresirane su za suradnju sa diplomantima stranih jezika i diplomantima iz nekih drugih područja (područje ekonomije, prava i znanosti) koji posjeduju određene vještine i iskustva.
U petak 25. svibnja 2012. godine u 9 sati, u u Multimedijalnoj dvorani Sveučilišne knjižnice, će Opća uprava za pisani prijevod Europske komisije održati prezentaciju za studente te na taj način predstaviti rad Uprave i informirati studente o mogućnostima za stjecanje profesionalnog iskustva u području prevođenja ili terminologije. Pozivaju se studenti i diplomanti stranih jezika, ekonomije, prava i znanosti da se pridruže predavanju.