Ljubičasti švaler

04_12_2008
Ljubičasti švaler

Lovačke priče starog galeba, <strong>Lavandermana</strong>, ispričane na hvarskom dijalektu, izmamiti će osmjeh na lice svakog poznavatelja dalmatinskih švalera koji su širili europsko jedinstvo davno prije Unije, SIDA-e i ostalih pošasti modernog doba.

U prigodnom okruženju kluba Ghetto, u srijedu je konačno i službeno predstavljen uradak o kojem su se legende širile već mjesecima – dalmatinski, fetivi, originalni, hvarski Lavanderman. Drugo izdanje ovog simpatičnog stripa okupljenima su predstavili scenarist Toni Faver te Jurica Pavičić.

Strip u kojem se može naučiti značenje riječi jaruh, kuriti, lavura, ostinuti, parćati, rapašudar i mnogih drugih, kao i njihova primjena u svakodnevnom govoru.
Dvije ipo (trećoj čekamo nastavak u slijedećem broju koji bi, nadajmo se, trebao izaći za jedno pola godine) epizode stripa donose odgovor na pitanje kako je Boris uopće postao Lavanderman, čime se on bavi, i zašto je stalno na Hvaru (precizniju u Jelsi).

Lovačke priče starog galeba, ispričane na hvarskom dijalektu, izmamiti će osmjeh na lice svakog poznavatelja dalmatinskih švalera koji su širili europsko jedinstvo davno prije Unije, SIDA-e i ostalih pošasti modernog doba.

Propustili ste promociju, ne propustite izložbu
Za one koji su slabije upoznati sa hvarskom inačicom čakavštine, priložen je i rječnik manje poznatih riječi, a za one slabo
Lavanderman – hvarski superjunak ishodište čijih moći je u biljci lavandi. Bori se protiv nesanice, glavobolje, vrtoglavice, bolesti jetre i slezene, reume, gihta... Rastjeruje komarce, moljce i druge insekte te širi ugodan miris.
upoznate sa hrvatskim jezikom uopće, tu je i kompletna transkripcija na engleskom.
Ovaj junak se može i na zid nalijepiti pošto se u knjižici nalazi plakat mirišljavog junaka. U koloru. Originalne table izložene su u Utopiji, gdje se može nabaviti ovaj komadić ljeta i toliko potrebne originalnosti na hrvatskoj strip sceni.
napisala: KMaja